Wednesday, December 10, 2008

Did The Old Volkswagon Beetles Have A Flower Vase

The charm of Kanji: determination. A ticket on the windscreen

Forget for a minute the hilarious story of my examination of Japanese ... And my relationship with the Far East more ...
But the charm of the Japanese language is comparable only to the hysteria of the same. I was looking for the Kanji
suitable to write the word "determination".
auks, after days and days of research, marked by inconsistencies and contradictions, I find that there are two ways to translate this word: Ketsu and kesshin .
The difference between these two words is almost nonexistent, are used as synonyms.
The interesting thing is that the nuance that distinguishes them simply results in the kind of decision that leads to such determination.
Ketsu is the choice made in the mind.







Kesshin is the choice made with the heart.







How can we not love the magical world of Kanji?

Sure, I suppose that already for purely aesthetic choice, between the two, will choose the second, for the ultimate purpose of research. Well, I'm happy, I like things done with the heart.

Guido-san can book by tattoo artist: ° D